Merkezimizce düzenlenen okuyucularımıza açık etkinliklerin 27.si; 17 Ekim Cumartesi günü saat 15:00’te, iç savaşın başladığı ilk iki yılı Suriye’de geçiren ve halen Fransa ve Almanya’da doktora eğitimine devam eden Eylaf Bader EDDIN’in “Suriye Devriminin Dilini Anlamak” başlıklı sunumuyla, Suriye’de yaşananlar üzerine bir söyleşi şeklinde gerçekleşecektir. Sunum ve söyleşi, İngilizce olacaktır.
Söyleşiye, tüm okuyucularımız davetidir.
Eylaf Bade EDDIN, l986 Kuveyt doğumludur. Lisans eğitimini Şam Üniversitesi (Suriye) İngiliz Dili ve Edebiyatı bölümünde, yüksek lisans eğitimini ise Paris 8 Üniversitesinde (Fransa) Karşılaştırmalı Edebiyat bölümünde tamamladı. Yüksek lisans tezi, Suriye Devriminin sloganlarının tercüme edilemezliğine ilişkindi. Suriye Devriminin ilk iki yılına tanıklık eden EDDIN, halen Aix-en-Provence Üniversitesi’nde (Fransa) ve Philipps Üniversitesi (Almanya) Yakın ve Ortadoğu Çalışmaları Merkezi’nde Arapça ve Karşılaştırmalı Edebiyat alanında doktora eğitimine devam etmektedir.
(Eylaf Bader Eddin is a graduate student in France. He received his BA in English Language and Literature from the University of Damascus, Syria, and obtained his MA in comparative literature from the University of Paris 8, France. His master thesis was about the untranslatability of the slogans of the Syrian Revolution. He witnessed and participated in the first two years of the Syrian Revolution. He is now pursuing a Ph.D. in Arabic and Comparative Literature at the University of Aix-en-Provence(France) – La Maison méditerranéenne des sciences de l’homme (MMSH), France, and Philipps University(Germany) -The Near and Middle Eastern Study Center (CNMS))
Yer : Sahipkıran Stratejik Araştırmalar Merkezi -SASAM, Mithatpaşa Caddesi 54/6 Kızılay ANKARA
Tarih : 17 Ekim 2015 Cumartesi
Saat : 15:00 – 16:30